top of page
Kanazawa Incense and Aroma Fragrance Specialty Store (เมืองคานาซาวะ จังหวัดอิชิกาวะ)
อโรม่า โคโบ ทาคิยะ (อะโรมาโคโบ ทาคุยะ)
喪中ハガキ
จุดธูปไว้อาลัย
Widget Didn’t Load
Check your internet and refresh this page.
If that doesn’t work, contact us.
เมื่อได้รับไปรษณียบัตรไว้อาลัย เมื่อทราบข่าวมรณกรรมแล้ว ทำไมไม่ส่งธูปเป็นของกำนัลในการเยี่ยมเยียน?
"ฉันต้องการแสดงความเสียใจ แต่ฉันลังเลที่จะส่งของขวัญแสดงความเสียใจในตอนนี้"
“น่าเสียดายที่ความสัมพันธ์ต้องจบลงแบบนี้ แต่จะทำยังไงดีล่ะ”
ในกรณีเช่นนี้ ทำไมไม่ส่งธูปเพื่อเป็น "ความเห็นอกเห็นใจในช่วงไว้ทุกข์" โดยมอบความจริงใจให้กับกลิ่น
ของขวัญสำหรับโปรโมชั่น ของขวัญสำหรับโอกาสเฉลิมฉลอง ของขวัญกำยานสุดหรู
<คำถาม & คำตอบไว้ทุกข์>
Q ฉันได้รับไปรษณียบัตรไว้อาลัย ฉันควรทำอย่างไร?
ขอฝากคำพูดให้กำลังใจ...
A เราขอแนะนำให้ส่งความเสียใจไว้ทุกข์
Q การเยี่ยมเยียนคืออะไร?
A เป็นการส่งจดหมายหรือสิ่งของเพื่อแสดงความเสียใจไปยังอีกฝ่ายในช่วงไว้ทุกข์
Q ฉันควรให้อะไรและเมื่อไหร่?
A เมื่อไปรษณียบัตรไว้อาลัยมาถึง ให้ส่งไปโดยเร็วที่สุดเพื่อถ่ายทอดความรู้สึกของคุณ
อย่างไรก็ตาม ไม่จำเป็นต้องเป็นภายในปี ไม่มีกฎเกณฑ์ว่าจะให้อะไร แต่มีหลายอย่างเช่นธูปและดอกไม้
Q จะเกิดอะไรขึ้นถ้าผู้รับนับถือศาสนาอื่น เช่น ชินโตหรือคริสต์?
A อาจใช้ธูปไม่ได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับศาสนา ในกรณีนั้นทำไมไม่เลือกของที่ไม่กระทบต่อศาสนา เช่น ดอกไม้หรือขนม
Q ฉันได้รับธูปไว้อาลัย ฉันจะคืนได้อย่างไร
ตอบ โดยทั่วไปแล้ว ไม่จำเป็นต้องคืนของขวัญที่เป็นธูปหรือดอกไม้สำหรับการเยี่ยมเยียน
เราขอแนะนำให้คุณแสดงความขอบคุณทางโทรศัพท์หรือจดหมาย
お悔やみ文例
"รวมประโยคแสดงความอาลัย" ตอน ส่งธูป
ทันทีที่ฉันได้รับข่าวการจากไปของเขา ฉันต้องการแสดงความเสียใจ
การส่งธูปเทียนบูชาพร้อมจดหมายปลอบโยนและให้กำลังใจแก่ครอบครัวผู้เสียชีวิตจะเป็นการแสดงความเสียใจต่อไป
<คะแนนเมื่อมอบธูปกำนัล>
หากคุณต้องการให้ของขวัญพิจารณาความลึกซึ้งของความสัมพันธ์และความสัมพันธ์จะทำ. แน่นอนว่ายังมีความสมดุลกับงบประมาณ ดังนั้นของขวัญที่มากเกินไปอาจเพิ่มภาระให้กับอีกฝ่ายหนึ่ง
การให้ของขวัญที่เกี่ยวข้องกับพิธีกรรมทางพุทธศาสนามักจะส่งผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อจิตใจ ดังนั้น จึงจำเป็นต้องคำนึงถึงมากยิ่งขึ้น โปรดเลือกธูปที่มีกลิ่นหอม
<บรรจุภัณฑ์ของขวัญธูปหอม>
บรรจุภัณฑ์ที่ไม่แสดงความยินดีนั้นแตกต่างจากบรรจุภัณฑ์เพื่อการเฉลิมฉลอง
บรรจุภัณฑ์มี 2 ประเภท ได้แก่ บรรจุภัณฑ์ที่เปิดจากด้านขวาและบรรจุภัณฑ์ที่เปิดจากด้านซ้าย หีบห่อที่เปิดจากด้านขวาใช้สำหรับงานมงคล ส่วนหีบห่อที่เปิดจากด้านซ้ายใช้สำหรับแสดงความเสียใจ ธูปห่อของขวัญจะห่อด้วยกระดาษห่อและส่งให้คุณ
<เกี่ยวกับการเขียน>
รวมจดหมายปะหน้าและชื่อผู้ส่งบนซองจดหมาย
(ตัวอย่าง) "โกบุตสึเซ็น XX"
ชื่อเรื่องจะเปลี่ยนไปขึ้นอยู่กับวันที่จัดส่งและวันที่เสียชีวิตของผู้เสียชีวิต
■ การเขียนทั่วไป
・"Goryozen"... จนถึงวันที่ 49 หลังจากการเสียชีวิตของบุคคลนั้น
・"Obutsuzen" ・・・ หลังจากวันที่ 49 หลังจากการตาย
・"โกโตโมะ": สามารถใช้ได้โดยไม่คำนึงถึงวันที่เสียชีวิต
・"เทศกาลบงใหม่"... สามารถใช้ได้ในช่วงเทศกาลบงใหม่
・"บรรพบุรุษ", "ของที่ระลึกบรรพบุรุษ" ... สามารถใช้ในงานแต่งงานและงานเฉลิมฉลองได้
■ เมื่อใช้ชื่อร่วม
เมื่อเขียนด้วยชื่อร่วม สองหรือสามคนดีสำหรับความสมดุล
ถ้ามีคนมากกว่านั้น ให้เขียนว่า "สมาชิกทั้งหมดของแผนกวางแผน" หรือ "อาสาสมัครของชมรม" จากนั้นให้เตรียมกระดาษแยกต่างหากเขียนชื่อแต่ละแผ่นแล้วแนบ นอกจากนี้สำหรับลำดับชื่อร่วมให้เขียนผู้อาวุโสจากด้านขวา
■ ธูปสำหรับงานแต่งงานและงานเฉลิมฉลอง
เป็นประเพณีเก่าแก่ที่จะเซ่นไหว้บรรพบุรุษเมื่อแต่งงาน ธูปหอมยังสามารถใช้เป็นของกำนัลแทนใจเมื่อกลับบ้านได้อีกด้วย
งานแต่งงานเป็นการเริ่มต้นใหม่สำหรับคู่หนุ่มสาว เป็นธรรมเนียมปฏิบัติมานานแล้วที่จะส่งธูปให้ครอบครัวและบรรพบุรุษของเจ้าสาวเพื่อขอบคุณพวกเขาที่ต้อนรับวันที่สวยงามนี้ แสดงความขอบคุณสำหรับการต้อนรับวันนี้และความสุขของคุณในการเริ่มต้นใหม่ตามประเพณีเดิม
ความสงบของจิตใจดังกล่าวดูเหมือนจะมีความสำคัญมากในชีวิตสมัยใหม่
เกี่ยวกับการเขียนบนก้านธูปในงานเฉลิมฉลอง
แม้ว่าจะแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค แต่ตัวอย่างคือสัญลักษณ์ต่อไปนี้
"บรรพบุรุษ"
"ของที่ระลึกบรรพบุรุษ"
<จุดเขียนแสดงความเสียใจ>
・เป็นเรื่องปกติที่จะละเว้นคำนำ เช่น คำทักทายตามฤดูกาล และป้อนข้อความหลัก
สรุป ใช้ "gassho" และ "เคารพ" เพื่อลงท้ายอย่างสุภาพ
・ในฐานะที่เป็นคำต้องห้าม ให้หลีกเลี่ยงคำที่เกี่ยวข้องกับการซ้ำซ้อน เช่น "ทับซ้อน" "หลายครั้ง" "อีกครั้ง" และ "ไล่"
ข้อมูลเพิ่มเติมด้านล่าง...
·โดยทั่วไปจากวันที่เสียชีวิตถึงวันที่ 49 คือ ``Goryomae'' หลังจากนั้น ``Gobutsuzen''ดังนั้นการเขียนบนก้านธูปและในประโยคแสดงความเสียใจจะถูกเลียนแบบ
・ชื่อผู้เสียชีวิต
เมื่อส่งของขวัญแสดงความเสียใจและข้อความแสดงความเสียใจ ให้ระบุที่อยู่ถึงหัวหน้าผู้ไว้อาลัย
โปรดทราบว่าจะไม่ส่งถึงผู้เสียชีวิต
ผู้เสียชีวิตที่ใช้คำแสดงความเคารพจะแสดงความสัมพันธ์กับหัวหน้าผู้ไว้อาลัย
(หากคุณส่งจดหมายเป็นการทักทายตามฤดูกาล เช่น โอบง หรือ ฮิกัน โปรดแสดงความสัมพันธ์กับผู้ตายตามที่ผู้รับเห็น)
□พ่อ: ซนปูซามะ พ่อ พ่อ
□แม่: แม่ แม่ แม่
□ปู่: ปู่
□ ยาย: ยาย
สามี: นาย, สามี
□ภรรยา: คุณ Reishitsu, คุณ Reikei
□ ลูกชาย: ลูกชาย (ท่าน) ลูกชาย (sama)
□ ลูกสาว: ลูกสาว (นาย), ลูกสาว (นาย)
□ พี่น้อง: พี่สาวหรือชื่อ (นาย ○○) พี่ชายหรือชื่อ (นาย ○○)
□ พี่น้อง: น้องสาว หรือ ชื่อ (นาย ○○) น้องชาย หรือ ชื่อ (นาย ○○)
<ตัวอย่างการใช้แสดงความเสียใจในกรณีฉุกเฉินที่สามารถใช้ได้ทันทีที่เสียชีวิต>
■ ตัวอย่างประโยคที่ไม่มีหัวเรื่อง
・ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของเขา
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งในความทรงจำถึงความสำเร็จของผู้เสียชีวิต และขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อความกรุณาของเขาในช่วงชีวิตของเขา
・เมื่อทราบข่าวการเสียชีวิตของเขา ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งและขออธิษฐานอย่างจริงใจให้เขาไปสู่สุขติ
・ฉันไม่สามารถทนความเศร้าโศกกับข่าวเศร้าอย่างกะทันหันได้
ฉันรู้สึกเสียใจกับครอบครัวที่จากไป ฉันอยากจะบินไปปลอบโยนพวกเขา แต่ฉันภาวนาให้ดวงวิญญาณของพวกเขาจากแดนไกล
■ ตัวอย่างประโยคที่มีที่อยู่ต่างกัน
・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการจากไปของอ.
・ขอไว้อาลัยต่อการจากไปของ ○○○ และขอให้ดวงวิญญาณของเขาไปสู่สุคติ
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของคุณ ○○○
■ ตัวอย่างงานศพของบริษัทและเจ้าหน้าที่ของบริษัท
・พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างจริงใจเมื่อทราบข่าวการจากไปของคุณ ○○○
ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวผู้เสียชีวิตและพนักงานทุกคน
・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของ ○○○
ด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้งและความเคารพต่อความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา ฉันขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของเขาหลับใหล
・เพื่อระลึกถึงความสำเร็จของคุณ ○○○ ในช่วงชีวิตของเขา พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวผู้เสียชีวิต
■ ประโยคแสดงความเสียใจร่วมกัน
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับการสูญเสียของคุณ เราขออภัยอย่างจริงใจ
・ฉันเสียใจจริง ๆ สำหรับเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดนี้ ฉันไม่มีคำปลอบโยนใดๆ แต่ได้โปรดอย่าหมดแรง
■ ประโยคแสดงความเสียใจสำหรับผู้ที่เสียชีวิตด้วยโรคภัยไข้เจ็บ
* เป็นเรื่องไร้สาระที่จะถามเกี่ยวกับเนื้อหาของความเจ็บป่วยหรือสาเหตุของการตาย
・ฉันขอโทษที่ไม่สามารถดูแลคุณได้ ขอแสดงความเสียใจจากก้นบึ้งของหัวใจ โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
・เมื่อวันก่อนฉันไปเยี่ยมคุณ ดูเหมือนคุณสบายดี ฉันเลยเชื่อว่าคุณจะหายดี
・ขออภัยในความไม่สะดวกที่ไม่คาดคิด ฉันได้ยินว่าเขาเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล แต่ฉันเชื่อว่าเขาจะออกจากโรงพยาบาลในไม่ช้า ดังนั้นฉันจึงไม่ได้ไปเยี่ยมเขา และฉันเสียใจมาก ขอแสดงความเสียใจจากก้นบึ้งของหัวใจ
■ ตัวอย่างแสดงความเสียใจกรณีเสียชีวิตกะทันหันในอุบัติเหตุ
* ให้ความสำคัญกับความรู้สึกของครอบครัวผู้เสียชีวิตที่ช็อก
・ฉันยังไม่อยากเชื่อข่าวกะทันหัน ฉันไม่มีคำปลอบโยนคุณ ขอแสดงความเสียใจจากก้นบึ้งของหัวใจ
・มันเหนือความคาดหมาย ฉันเต็มไปด้วยความรู้สึกที่ไม่มีทางเป็นไปได้ ฉันรู้ว่ามันยาก แต่ได้โปรดดูแลตัวเองด้วย
■ประโยคแสดงความเสียใจต่อการเสียชีวิตของเด็ก
* หลีกเลี่ยงการเข้าร่วมกับเด็ก ในบางกรณี เช่น เมื่อเพื่อนร่วมชั้นของเด็กเสียชีวิต คุณอาจต้องการให้พวกเขาอยู่ในการอำลาครั้งสุดท้าย คงจะดีหากได้ทราบเจตนาของครอบครัวผู้สูญเสีย แต่ถ้าไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ โปรดปรึกษากับพ่อแม่ของเพื่อนร่วมชั้นของคุณ
・ฉันเสียใจมากสำหรับความสูญเสียของคุณ ฉันรู้ว่าความโศกเศร้าของพ่อแม่ของคุณนั้นมากมายเหลือคณานับ เราขออภัยอย่างจริงใจ
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับเหตุการณ์ที่โชคร้ายนี้ เสียใจด้วย. ฉันคิดว่ามันสูญเสียพลังงาน แต่โปรดดูแลตัวเองด้วย เราขออภัยอย่างจริงใจ
■ ตัวอย่างการแสดงความเสียใจต่อการเสียชีวิตของผู้สูงอายุ
* คำพูดของครอบครัวผู้สูญเสียเช่น "เขาล่วงอายุขัยตามธรรมชาติของเขา" "มันเป็นความตายที่ยิ่งใหญ่" และ "อายุไม่ขาด"เป็น NG ที่ผู้เข้าร่วมพูด
・ฉันเสียใจมากที่ได้ยินเช่นนั้น ฉันหวังว่านาย○○จะมีชีวิตที่ยืนยาวและยังคงแนะนำฉันในฐานะผู้อาวุโสในชีวิต แต่ฉันขอโทษ เราขออภัยอย่างจริงใจ
・ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ได้รับข่าวที่คาดไม่ถึงเช่นนี้ ฉันเพิ่งเห็นเขาสุขภาพดีเมื่อวันก่อน ฉันเลยคิดว่าเขาจะอายุยืนกว่านี้ ฉันเสียใจ. โปรดอย่าทำให้ฉันผิดหวัง
■ ตัวอย่างการแสดงความเสียใจต่อการเสียชีวิตของคู่สมรส
* ผลกระทบของการสูญเสียพันธมิตรที่สำคัญนั้นนับไม่ถ้วน คำนึงถึงความรู้สึกของคนที่ถูกทิ้งและพูดให้กำลังใจสักสองสามคำ
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งสำหรับการสูญเสียของคุณ มันคงเป็นเรื่องยากมากที่จะบอกลาคุณ○○ อย่างไรก็ตามเพื่อลูกของคุณโปรดเข้มแข็ง เราขออภัยอย่างจริงใจ
・ขออภัยในความโชคร้ายและความเศร้าโศกกะทันหัน เมื่อผมคิดถึงภรรยาของผม ผมไม่สามารถหาคำใดมาปลอบโยนเธอได้ โปรดดูแลร่างกายและจิตใจให้แข็งแรง
<คำพูดที่ควรหลีกเลี่ยงในการแสดงความเสียใจ>
●คำพูดที่น่ารังเกียจ
"คำต้องห้าม" กล่าวกันว่าไม่ควรพูดในงานศพ งานศพ และพิธีอำลา
หลีกเลี่ยงการใช้คำที่เกี่ยวข้องกับโชคร้ายหรือโชคร้าย เช่น
ทำซ้ำคำ
(ทำให้ภาพการตายและเคราะห์ซ้ำกรรมซัด)
โชคร้าย, คำพูดที่เป็นลางไม่ดี
"ตัด", "ปล่อย", "ไม่น่าเชื่อ", "เก้า", "สี่" (ระลึกถึงความแก่ ความเจ็บ ความตาย ฯลฯ)
● การแสดงออกโดยตรง
คำพูดโดยตรงเช่น "ความตาย ความตาย ความตาย" "การเสียชีวิตอย่างกะทันหัน" "การตายโดยอุบัติเหตุ" และ "การมีชีวิตอยู่" นั้นดูโจ่งแจ้งเกินไป เราจึงใช้ถ้อยคำใหม่ดังต่อไปนี้
・"ตาย" "เสียชีวิต" → "หายใจหาย" "เสียชีวิต"
・「ฉันได้ยินว่าคุณเสียชีวิต」 → 「ฉันได้ยินว่าคุณเสียชีวิต
・"เสียชีวิตกะทันหัน" → "กะทันหัน"
・"ตอนที่ฉันยังมีชีวิตอยู่" → "ตอนที่ฉันยังมีชีวิตอยู่" "ตอนที่ฉันสบายดี"
คำที่ไม่ควรใช้ขึ้นอยู่กับศาสนา
มุมมองเกี่ยวกับชีวิตและความตายแตกต่างกันไปตามศาสนา จำคำพูดแสดงความเสียใจที่คุณควรหลีกเลี่ยง
คำที่ไม่ควรใช้นอกพระพุทธศาสนา
เนื่องจาก "meifuku" เป็นคำสำหรับงานศพของชาวพุทธ "ฉันสวดอ้อนวอนให้ดวงวิญญาณหลับใหล" จึงไม่ใช้กับสิ่งอื่นใดนอกจากศาสนาพุทธ แม้แต่ในศาสนาพุทธ Jodo Shinshu ก็ไม่ใช้คำนี้
``พุทธะ'' และ ``อนุสรณ์สถาน'' ก็เป็นคำศัพท์ทางพุทธศาสนาเช่นกัน
● การแสดงความอาลัยในศาสนาคริสต์มีดังนี้
“ข้าพเจ้าขออธิษฐานจากก้นบึ้งของหัวใจให้ท่านไปสู่สุขคติ”
●คำแสดงความเสียใจของชินโตมีดังนี้
“ผมขอภาวนาให้ดวงวิญญาณของคุณไปสู่สุขคติ”
■ ตัวอย่างของพิธีไว้อาลัย/การปลอบขวัญ
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งในความทรงจำถึงความสำเร็จของผู้เสียชีวิต และขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อความกรุณาของเขาในช่วงชีวิตของเขา
・○ในช่วงเวลาของพิธีรำลึก ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อผู้เสียชีวิต
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งกับพิธีรำลึกถึงวันครบรอบ ○ ของผู้เสียชีวิต ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของคุณ ฉันไม่สามารถเข้าร่วมพิธีรำลึกได้ แต่ฉันต้องการส่งธูปจากก้นบึ้งของหัวใจเพื่อระลึกถึงผู้ล่วงลับ ฉันจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า
・ในวันครบรอบการจากไปของผู้ล่วงลับ ฉันจะพนมมืออธิษฐานจากที่ไกลๆ พร้อมกับระลึกถึงภาพของผู้ล่วงลับ เราขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับความเมตตาของคุณในช่วงชีวิตของคุณ และเราขออธิษฐานอย่างจริงใจให้ดวงวิญญาณของผู้เสียชีวิตไปสู่สุขติ
・ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ทราบว่าคุณ ○○○ เสียชีวิตแล้วและเขาจากไปเป็นเวลา 49 วันแล้ว ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ไม่ได้ไปเยี่ยมคุณ เรียน ○○○ ฉันรู้ว่าคุณหมดแรงแล้ว แต่โปรดดูแลตัวเองด้วย เราขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของผู้เสียชีวิตไปสู่สุคติ
ตัวอย่างคำอวยพรส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่
・ขอบคุณสำหรับคำทักทาย เนื่องในวันไว้ทุกข์เราจะงดการสวดมนต์ข้ามปี นาย ○○○ เสียชีวิตแล้ว แม้ว่าจะเป็นเพียงจากใจ แต่ฉันจะขอบคุณมากหากคุณจะถวายเครื่องหอมที่อยู่ต่อหน้าพระพุทธเจ้า ฉันอธิษฐานจากก้นบึ้งของหัวใจให้คุณเช่นเดียวกับพวกเราทุกคน ดูแลตัวเองในช่วงหน้าหนาวนี้
・ฉันรู้สึกประหลาดใจมากที่ได้รับข่าวว่าวันนี้วันปีใหม่จะถูกยกเลิก ฉันไม่ทราบถึงการจากไปของคุณ ○○○ และฉันต้องขออภัยในความเสียใจ ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งและส่งธูปจากก้นบึ้งของหัวใจ ฉันจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวของคุณ และฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าคุณจะมีวันปีใหม่ที่สงบสุข
・ฉันรู้สึกประหลาดใจที่ได้ยินว่าคุณ ○○○ อยู่ในอาการโศกเศร้า ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ฉันไม่ได้รับพรด้วยโอกาสที่จะสานสัมพันธ์มิตรภาพเก่า ๆ ได้เพียงแค่การแลกเปลี่ยนคำอวยพรปีใหม่เท่านั้น แต่ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันจะเจอข่าวที่น่าสลดใจเช่นนี้ เราขอโทษที่ทำให้ครอบครัวของคุณผิดหวัง ฉันหวังเป็นอย่างยิ่งว่าคุณจะดูแลตัวเองเป็นอย่างดีและคุณจะมั่นใจต่อไป เป็นธูปที่มาจากใจเท่านั้น แต่ขอถวาย ต่อหน้าพระพุทธเจ้า ฉันขอโทษเป็นลายลักษณ์อักษร
ตัวอย่างประโยคสำหรับ Obon และ Ohigan
・ในขณะที่ระลึกถึงภาพของผู้ล่วงลับ ฉันจะจับมือกันจากที่ไกลๆ เราขอแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับความเมตตาของคุณในช่วงชีวิตของคุณ และเราขออธิษฐานอย่างจริงใจให้ดวงวิญญาณของผู้เสียชีวิตไปสู่สุขติ
・ฉันสวดอ้อนวอนให้ผู้ตายหลับอย่างสงบในขณะที่ระลึกถึงรูปร่างหน้าตาของเขาในอดีต
・ครั้งนี้ฉันไม่สามารถไปเยี่ยมคุณได้ ดังนั้นฉันจึงขอส่งธูปจากใจเพื่อระลึกถึงผู้ล่วงลับ ฉันจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า
・เราจะส่งธูปให้คุณ เราจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า
ตัวอย่างประโยคสำหรับคำอวยพรปีใหม่
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งและขอไว้อาลัยให้ดวงวิญญาณของคุณ ○○○ ไปสู่สุคติ ฉันไม่สามารถไปเยี่ยมคุณได้ในเวลานี้ ดังนั้นฉันจะอธิษฐานเผื่อคุณจากที่ไกลๆ ด้วยความเต็มใจฉันจะส่งธูปให้คุณ เราจะขอบคุณถ้าคุณสามารถถวายต่อหน้าพระพุทธเจ้า
・ฉันส่งธูปให้คุณสำหรับเทศกาลบงใหม่ เราจะจดจำความทรงจำในชีวิตของคุณและสวดภาวนาให้ดวงวิญญาณหลับใหล
・เวลาผ่านไปเร็วมาก และฉันขอแสดงความเสียใจอีกครั้งสำหรับการต้อนรับ New Bon ของ Mr. ○○○ เนื่องจากเราอยู่ในพื้นที่ห่างไกล เราจะส่งธูปให้คุณ เราหวังว่าคุณจะดีที่สุดในสุขภาพครอบครัวของคุณ
สำหรับเครื่องบูชา "ธูปบูชา" สำหรับการเซ่นไหว้ เราขอแนะนำ <กลิ่นของขวัญ> ของกล่องเคลือบและกล่องเพาโลเนียที่สื่อถึงความรู้สึกระลึกถึงและไว้อาลัย การส่งธูปไปงานศพและพิธีรำลึกถือเป็นประเพณีที่สืบทอดกันมาตั้งแต่ประวัติศาสตร์อันยาวนานของญี่ปุ่น
ตามชื่อที่แนะนำ ความหมายดั้งเดิมของโคเด็นคือการให้ธูปแทนการห่อเงินสด
เรามีธูปจำนวนมากที่เหมาะสำหรับการเซ่นไหว้ และเรายังรับห่อและเขียนบนโนชิด้วย โปรดอดใจรอเมื่อทำการเสนอขาย ลองเพิ่ม "การ์ดแสดงความเสียใจ" ที่จริงใจลงในธูปเพื่อเป็นของขวัญ?
■ จดหมายแสดงความเสียใจสำหรับบุคคล
การส่งธูปกำนัลพร้อมจดหมายปลอบใจและให้กำลังใจแก่ครอบครัวผู้เสียชีวิตจะเป็นการแสดงความเสียใจต่อไป
・ฉันขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของเขา
・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการจากไปของท่าน และขอให้ท่านไปสู่สุขติ ด้วยความเต็มใจฉันจะส่งธูปให้คุณ ฉันหวังว่าคุณจะสามารถบริจาค
・เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งในความทรงจำถึงความสำเร็จของผู้เสียชีวิต พร้อมแสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งสำหรับความเมตตาของเขาในช่วงชีวิตของเขา
・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการเสียชีวิตของเขา ด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้งและความเคารพต่อความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา ฉันขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของเขาหลับใหล
・ฉันเสียใจอย่างสุดซึ้งกับพิธีรำลึกถึงผู้เสียชีวิต ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวของคุณ ฉันไม่สามารถเข้าร่วมพิธีรำลึกได้ แต่ฉันต้องการส่งธูปจากก้นบึ้งของหัวใจเพื่อระลึกถึงผู้ล่วงลับ มันมาจากใจเท่านั้น แต่ฉันจะขอบคุณมากถ้าคุณสามารถถวายเครื่องหอมที่ปิดล้อมได้
■ เมื่อองค์กรหรือกลุ่มได้รับข่าวมรณกรรม
แม้แต่ลูกค้าและหุ้นส่วนทางธุรกิจที่เป็นหนี้บุญคุณของเราในแต่ละวันก็ยังรับรู้ถึงความโชคร้ายของพวกเขาเป็นครั้งแรกผ่านทางไปรษณียบัตรไว้อาลัย ในกรณีเช่นนี้ข้าพเจ้าขอจุดธูปแสดงความเสียใจ
เราจะแนะนำข้อความของการ์ดอวยพรที่สามารถใช้สำหรับการทักทายเพื่อไว้ทุกข์ทางธุรกิจ
・พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างจริงใจเมื่อทราบข่าวการจากไปของเขา ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวผู้เสียชีวิตและพนักงานทุกคน
・ขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งเมื่อทราบข่าวการเสียชีวิตของเขา ด้วยความขอบคุณอย่างสุดซึ้งและความเคารพต่อความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา ฉันขออธิษฐานอย่างจริงใจเพื่อให้ดวงวิญญาณของเขาหลับใหล
・เพื่อระลึกถึงความสำเร็จในช่วงชีวิตของเขา พนักงานของเราทุกคนขอแสดงความเสียใจอย่างจริงใจ ขอแสดงความเสียใจกับครอบครัวผู้เสียชีวิต
お盆
Widget Didn’t Load
Check your internet and refresh this page.
If that doesn’t work, contact us.
Widget Didn’t Load
Check your internet and refresh this page.
If that doesn’t work, contact us.
เกี่ยวกับ Obon และ Hatsubon
<เกี่ยวกับโอบ้ง>
ภาพลักษณ์ของวันหยุดฤดูร้อนคือโอบ้ง ในช่วงวันหยุดโอบง ผู้คนจะกลับบ้านเกิดและไปเยี่ยมหลุมฝังศพ มีงานสนุก ๆ มากมาย แต่เป็นเวลาสำคัญที่จะต้อนรับบรรพบุรุษของคุณที่บ้านและจัดพิธีรำลึก
มีหลายสิ่งหลายอย่างที่มาจากโอบ้งในชีวิตประจำวันของเรา
บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมโอบ้งจึงมีความสำคัญต่อชาวญี่ปุ่น
ฉันจะอธิบายความรู้พื้นฐานของ Obon
เราจะเข้าร่วมในเดือนกรกฎาคมและสิงหาคมทั้งนี้ขึ้นอยู่กับภูมิภาค
<โอบ้งคืออะไร? >
โอบงเป็นพิธีที่จัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ และมีชื่อเรียกอย่างเป็นทางการว่า อูราบอน
ในช่วงเวลาสำคัญที่ "ดวงวิญญาณของบรรพบุรุษจะกลับสู่โลกนี้" เราได้ทำการเชิญดวงวิญญาณของบรรพบุรุษและจัดพิธีรำลึก
<เรื่องราวลับของการถือกำเนิดของบอนทั้งเก่าและใหม่>
Obon มีสองประเภท: ``Shin-Bon'' ในเดือนกรกฎาคม และ ``Kyu-Bon'' ในเดือนสิงหาคม เราเปลี่ยนจากปฏิทินสุริยคติเป็นปฏิทินสุริยคติ เช่นเดียวกับในยุโรปและสหรัฐอเมริกา
3 ธันวาคม พ.ศ. 2416 เปลี่ยนเป็น 1 มกราคม พ.ศ. 2416 อย่างกระทันหัน และในขณะนั้นก็มีความสับสนมากมาย ในเวลานั้น ฤดูกาลโอบ้งอยู่ในเดือนกรกฎาคม
โอบ้งซึ่งอยู่ในช่วงนอกฤดูเกษตรกรรมตามปฏิทินจันทรคติคาบเกี่ยวกับช่วงที่ยุ่งมากหากมาก่อนหน้านี้หนึ่งเดือน ถึง
<เกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของเทศกาลโอบ้ง>
มีทฤษฎีมากมายเกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของโอบง แต่ในศาสนาพุทธมีเรื่องเล่าเกี่ยวกับมารดาของพระโมคุเร็น ซอนจะ ดังต่อไปนี้
นานมาแล้ว สาวกของพระพุทธเจ้า Mokuren ใช้พลังเหนือธรรมชาติของเขาเพื่อถามว่า "แม่ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง"
Mokuren ที่ประหลาดใจได้ให้น้ำแก่แม่เพื่อช่วยเธอ แต่มันกลับแห้งอย่างรวดเร็วก่อนที่มันจะเข้าปากของแม่ และเธอไม่สามารถแม้แต่จะดื่มได้
เมื่อฉันไปปรึกษาพระพุทธเจ้า ฉันได้รู้ว่าฉันกำลังตกนรกเพราะกรรมชั่วของมารดาฉันในช่วงที่เธอยังมีชีวิตอยู่
ต่อมาตามคำสั่งสอนของพระพุทธเจ้าได้นิมนต์พระสงฆ์มาถวายภัตตาหารและเครื่องดื่มแด่พระองค์ ตั้งแต่นั้นมาวันนี้จึงกลายเป็นวันสำคัญเพื่อขอบคุณพ่อแม่และบรรพบุรุษ
อย่างไรก็ตาม ในช่วงเทศกาลโอบง วัดต่างๆ มักจะแสดงโอเซกากิ
Segaki เป็นพิธีรำลึกถึงผู้ตาย (gaki) ที่ตกลงไปในนรกที่เรียกว่า Gaki-do และทุกข์ทรมานจากความหิวกระหาย
ไม่มีกฎว่าจะต้องจัดขึ้นในวันนี้ แต่โดยทั่วไปแล้วดูเหมือนว่าจะจัดขึ้นบ่อยครั้งในช่วงเทศกาลโอบงเพื่อเป็นพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ
<วิธีทักทายโอบ้ง>
วันนี้มันยาก แต่นี่คือ
〇ตกแต่งชั้นวางวิญญาณ
〇เย็นวันที่ 12 หรือเช้าวันที่ 13 เสร็จสิ้นการตกแต่งและเครื่องบูชาสำหรับชั้นวางวิญญาณและแท่นบูชาทางพุทธศาสนา
〇 จุดไฟต้อนรับ
〇 เย็นวันที่ 13 จุดไฟบนโคมบอนได
〇ที่ทางเข้าบ้าน ต้นกัญชงที่เรียกว่า Ogara ถูกพับและซ้อนกันบนเครื่องคั่วที่ไม่เคลือบ ซึ่งจากนั้นจะจุดไฟเผา สิ่งนี้เรียกว่าไฟต้อนรับ เรายินดีต้อนรับบรรพบุรุษที่จะกลับบ้านด้วยควัน
〇จุดกองไฟ
〇 วันที่ 16 หรือ 15 ฉันจะส่งวิญญาณที่ต้อนรับฉันกลับบ้าน
〇ในวันที่ 16 (หรือ 15) ให้กองขี้เลื่อยอีกครั้งและจุดไฟในที่เดียวกับที่คุณจุดไฟต้อนรับ สิ่งนี้เรียกว่าโอคุริบิ
<ม้าแตงกวา วัวมะเขือ และโคมโฮซึกิ>
ฉันเคยเห็นมันบ่อยๆ
แตงกวาและมะเขือม่วงสำหรับตกแต่งถาด
แตงกวาเป็นตัวแทนของม้า และมะเขือยาวเป็นตัวแทนของวัว
เรียกว่าม้าวิญญาณและวัววิญญาณตามลำดับ
เต็มไปด้วยคำอธิษฐานของบรรพบุรุษ "โปรดมาเร็วบนหลังม้า" และ "โปรดขี่วัวกลับบ้านช้าๆ"
นอกจากนี้ยังมีทฤษฎีที่ว่าบรรพบุรุษขี่ม้าและแบกสัมภาระบนวัว
กล่าวกันว่าโฮสึกิใช้เพื่อส่องเท้าของบรรพบุรุษเมื่อพวกเขากลับมา หรือเพื่อแสดงไฟต้อนรับหรืออำลา
ในวันที่ 9 และ 10 กรกฎาคม ตลาดเชอร์รี่พื้นดินจะจัดขึ้นที่วัดเซ็นโซจิของอาซากุสะ และหากคุณไปเยี่ยมชมอาซากุสะคันนงในวันดังกล่าว คุณจะได้รับพรเช่นเดียวกับการที่คุณได้แสดงความเคารพเป็นเวลา 46,000 วัน
<วิธีทักทายบอนใหม่>
Obon แรกเป็นเหตุการณ์สำคัญสำหรับผู้วายชนม์ที่กลายเป็นพระพุทธเจ้าเพื่อกลับไปยังบ้านเกิดของพวกเขาเป็นครั้งแรกนับตั้งแต่การปรินิพพาน
บางครั้งเรียกว่า ``Hatsubon'' หรือ ``New Bon'' เขียนเป็น ``Niibon'' หรือ ``Arabon''
มีการประดับโคมสีขาวที่ไม่มีลวดลายสำหรับฮัตโซบง และนักบวชและญาติสนิทจะได้รับเชิญให้ทำพิธีรำลึกฮัตโซบง อย่างไรก็ตาม หาก Obon มาก่อน 49 วัน เป็นเรื่องปกติที่ Obon แรกจะเป็นปีถัดไป
นอกจากนี้ บางครั้งก็มีการให้โคมลอย ของแสดงความเสียใจ และของไหว้ แต่ไม่จำเป็นต้องส่งคืน
<หากคุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมพิธีรำลึกโอบ้ง> >
นำธูปกำนัลไปร่วมพิธีโอบ้ง
คำจารึกบนโคเด็นคือ ``Gobutsuzen'' หรือ ``ค่าธรรมเนียมการเสนอขาย''
ประมาณ 5,000 ถึง 10,000 เยน กล่าวกันว่ามีค่าเท่ากับของชำร่วยงานศพ
นอกจากนี้ ทุกวันนี้มีปัญหาเรื่องที่อยู่อาศัย ดังนั้นควรตรวจสอบล่วงหน้าหากคุณวางแผนที่จะให้โคม
<เปรียบเทียบโอบงกับสัปดาห์วิษุวัต? >
นอกจากโอบงแล้วยังมีเหตุการณ์สำคัญทางพุทธศาสนาอื่นๆที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับชีวิตประจำวัน หลงทางง่าย ก็เลยเป็นตารางเปรียบเทียบง่ายๆ
〇 ความหมาย
โอบง: ช่วงเวลารำลึกถึงบรรพบุรุษ
Ohigan: ช่วงเวลาที่บรรพบุรุษกลับมา
〇 จำนวนครั้ง
โอบง: ปีละครั้ง (ฤดูร้อน)
Ohigan: ปีละสองครั้ง (ฤดูใบไม้ผลิ/ฤดูใบไม้ร่วง)
○ ระยะเวลา
Obon: 13 ถึง 16 กรกฎาคม (สิงหาคมในบางภูมิภาค)
Spring equinox: 3 วันก่อนและหลัง vernal equinox
ฤดูใบไม้ร่วง Equinox: 3 วันก่อนและหลังฤดูใบไม้ร่วง Equinox
〇 สิ่งที่ต้องทำ
<โอบ้ง>
การตกแต่ง Shoreidana Lighting การต้อนรับและส่งไฟ Segaki-e และ Urabon-e การเยี่ยมชมหลุมฝังศพ
<โอแกน>
ทำความสะอาดแท่นบูชาและอุปกรณ์ต่างๆ ของชาวพุทธ ฮิกันไค เยี่ยมหลุมฝังศพ
<ประเพณีฤดูร้อนยังได้รับมาจาก Obon>
ความจริงแล้ว มีหลายสิ่งหลายอย่างที่มาจากเทศกาลโอบงที่เรามักจะได้ยินเป็นประจำทุกวัน
การเต้นรำบางประเภทมีคำว่า "บอน" เช่น บง โอโดริ แต่ก็มีการเต้นรำอื่นๆ ที่ไม่ง่ายนักที่จะเชื่อมโยงด้วย
■ ของขวัญกลางฤดูร้อน
กล่าวกันว่างานโอบ้งครั้งแรกในญี่ปุ่นจัดขึ้นอย่างเปิดเผยในรัชสมัยของจักรพรรดิซุยโกะ
ในสมัยเอโดะ มันกลายเป็นที่นิยมในฐานะกิจกรรมสำหรับคนทั่วไป
ในช่วงเวลานี้ ผู้คนเริ่มไปเยี่ยมญาติและคนรู้จักและมอบของขวัญในโอกาสบองเร
ว่ากันว่าสิ่งนี้เชื่อมโยงกับ "Ochugen" ในปัจจุบัน
■ การเต้นรำในเทศกาลบอน
กล่าวกันว่าบงโอโดริเริ่มขึ้นในสมัยเฮอัน เมื่อการเต้นรำโอโดริเนมบุตสึของคูยะ โชนินมีความเกี่ยวข้องกับเทศกาลโอบ้ง นอกจากนี้ ยังมีทฤษฎีต่างๆ เช่น พิธีกรรมทางศาสนาที่สืบทอดกันมานานในแต่ละภูมิภาคมีความเชื่อมโยงกับอุระบอน
ดูเหมือนว่าการเต้นรำจะมีความหมายถึงพิธีรำลึกถึงผู้เสียชีวิต เช่น คนที่เอาหน้าปิดแก้มและเต้นรำหน้าบ้านที่ต้อนรับเทศกาลบงใหม่
นอกจากนี้ ว่ากันว่าในบางพื้นที่ มีการแสดงบอนดานะที่ด้านบนของบอนโอโดริยางุระ
■ “ไดมอนจิยากิ” และ “สปิริตนางาชิ”
Daimonji-yaki ของเกียวโตซึ่งเป็นที่นิยมในหมู่นักท่องเที่ยว และ Spirit Nagashi ซึ่งจัดขึ้นในส่วนต่างๆ ของ Kitakyushu ก็เป็นงาน Obon เช่นกัน
เป็นกองไฟชนิดหนึ่ง
ดูเหมือนว่าประเพณีฤดูร้อน ดอกไม้ไฟ ก็ถือกำเนิดขึ้นจากงานส่งวิญญาณเช่นกัน
■ บองปีใหม่
เป็นเทศกาลที่ทำให้งานมีชีวิตชีวาขึ้นในเทศกาลคานาซาว่า เฮียคุมังกุ
Bon New Year เป็นเทศกาลที่เฉลิมฉลองการเกิดของบุตรที่ชอบด้วยกฎหมายของตระกูล Maeda และการเลื่อนตำแหน่งเป็นทางการ
ในเทศกาล Hyakumangoku ศาลเจ้าเคลื่อนที่สำหรับเด็ก การเชิดสิงโต กลองไทโกะ โยะสะโคอิ เพลงพื้นบ้าน และอื่น ๆ จะปรากฏขึ้นเพื่อจำลอง "ปีใหม่" และสวนปราสาท Kanazawa เต็มไปด้วยความกระตือรือร้นของยุคศักดินา
<รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทักทายชินบง ชินบง และฮัตสุบง>
<บงใหม่ในโอบงคืออะไร> >
โอบงเป็นเทศกาลสำคัญที่มีการเฉลิมฉลองเป็นครั้งแรกหลังจากวันที่ 49 หลังจากการเสียชีวิตของผู้ล่วงลับ ตั้งแต่สมัยโบราณพิธีรำลึกถึง "บอนใหม่" ได้รับการเอาใจใส่เป็นอย่างดีและผู้ที่เกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งต่อผู้เสียชีวิตและครอบครัวที่เสียชีวิตได้ถวายโคมบอนและธูปเป็น "คำอวยพรปีใหม่" เพื่อแสดงความรู้สึกระลึกถึง บริการ.
<สิ่งที่ฉันควรส่งสำหรับเทศกาลบงใหม่?>
ขนมที่อยู่ได้นาน การถวายดอกไม้ ธูปถือเป็นเรื่องปกติ และหากคุณไปเยี่ยมบ้าน การนำของขวัญติดตัวไปด้วยก็ถือเป็นมารยาทที่ดี
ราคาของเงินแสดงความเสียใจจะแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์กับผู้เสียชีวิตในขณะที่มีชีวิตอยู่
・ญาติที่ไม่สนิท: 3,000 เยนถึง 5,000 เยน
・ญาติสนิท: เฉลี่ย 10,000 ถึง 20,000 เยน
*หากเป็นไปได้ ขอแนะนำให้ปรึกษากับญาติสนิทและคนรู้จักที่จะเข้าร่วมเทศกาลบงใหม่
<จดหมายแนะนำตัวของเทศกาลโอบงใหม่แห่งโอบง>
เมื่อห่อของขวัญ
・จดหมายปะหน้าซองจดหมายคือ “Gobutsuzen”
・เป็นเรื่องปกติที่จะเขียนคำว่า “Gotsuke” และ “New Bon Festival” บนหน้ากระดาษโนชิเมื่อเสนอสิ่งของ
<เวลาที่แนะนำของ Obon เมื่อส่งการ์ดอวยพร New Bon>
แนะนำให้จัดล่วงหน้า 2-3 วันก่อนวันที่ 13 ซึ่งเป็นวันเริ่มต้นโอบ้ง
ช่วงเวลาของ Obon นั้นแตกต่างกันไปในแต่ละภูมิภาค และโดยทั่วไปจะแบ่งออกได้ดังนี้
13-16 กรกฎาคม: โตเกียว โยโกฮาม่า ชิซูโอกะ ฯลฯ
13-16 สิงหาคม: พื้นที่อื่นๆ
อย่างไรก็ตาม ในโอกินาว่า งานต่างๆ เช่น โอบ้งจะจัดขึ้นตามปฏิทินจันทรคติ ดังนั้นโปรดทราบว่าวันที่จะเปลี่ยนไปทุกปี!
<บทสรุปของเทศกาลโอบ้ง>
วิธีการเฉลิมฉลองเทศกาลโอบงนั้นแตกต่างกันไปในแต่ละนิกาย และแม้ว่าจะเป็นงานทางพุทธศาสนา แต่ก็เป็นเรื่องของประเพณีท้องถิ่นด้วย
お彼岸について
Widget Didn’t Load
Check your internet and refresh this page.
If that doesn’t work, contact us.
Widget Didn’t Load
Check your internet and refresh this page.
If that doesn’t work, contact us.
เกี่ยวกับ โอแกน
คุณเคยได้ยินคำกล่าวที่ว่าความร้อนและความเย็นล้วนมาถึงสัปดาห์วิษุวัต ในญี่ปุ่น ซึ่งมีสี่ฤดู สัปดาห์วิษุวัตทำให้เรารู้สึกถึงการมาถึงของฤดูกาลที่สงบและน่ารื่นรมย์ คุณสามารถสัมผัสได้ถึงการเปลี่ยนแปลงของเสื้อผ้าและการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล
<สมัยฮิกัน>
ฤดูใบไม้ผลิ equinox คือสามวันก่อนและหลังวัน vernal equinox รวมเจ็ดวันนี้ถือเป็นช่วงเวลาของ ``Ohigan''
วันวสันตวิษุวัตปีนี้ (2021) คือวันที่ 20 มีนาคม (วันเสาร์/วันหยุด) ดังนั้นฤดูใบไม้ผลิปี 2021 จะอยู่ในช่วงวันที่ 17 มีนาคม (วันพุธ) ถึงวันที่ 23 มีนาคม (วันอังคาร) โดยจะเป็นกำหนดการ 7 วัน
2021 (Reiwa 3) สัปดาห์วิษุวัตฤดูใบไม้ผลิ
17 มีนาคม (วันพุธ) Equinox
20 มีนาคม (วันเสาร์/วันหยุด) ชุนอิจิ (Vernal Equinox Day)
23 มีนาคม (อังคาร) Equinox
2021 สัปดาห์แห่งฤดูใบไม้ร่วงปี equinoctial
20 กันยายน (จันทร์/วันหยุด) ฮิกานิริ
23 กันยายน (วันพฤหัสบดี/วันหยุด) ชุนอิจิ (วันฤดูใบไม้ร่วง Equinox)
26 กันยายน (อาทิตย์) Equinox
วันวสันตวิษุวัตเป็นวันเฉลิมฉลองบรรพบุรุษและรำลึกถึงผู้ที่ล่วงลับไปแล้ว
วสันตวิษุวัต คือสัปดาห์ก่อนและหลังวสันตวิษุวัต
ในทางพระพุทธศาสนาเชื่อว่ามีสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก เรียกว่า ดินแดนบริสุทธิ์ทางทิศตะวันตก
ดังนั้นในวันฤดูใบไม้ร่วงที่ดวงอาทิตย์ตกทางทิศตะวันตก เราจึงให้เกียรติและจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษของเราในสรวงสวรรค์
<สมัยมัชฌิมาปฏิปทา>
ในวันวิษุวัตในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง ดวงอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันออกและตกทางทิศตะวันตก
เป็นเวลาของทางสายกลาง (สภาวะสมดุล) ที่ความยาวของกลางวันและกลางคืนเท่ากัน ดังนั้น พระพุทธศาสนาซึ่งนับถือทางสายกลางจึงบัญญัติว่าควรทำการฝึกปรมัตถ์ 6 ประการในช่วงเวลานี้ด้วย สัปดาห์.
<นิรุกติศาสตร์ของสัปดาห์วิษุวัต>
"Equinoctial week" มาจากภาษาสันสกฤตว่า "Parramita"
Parlour หมายถึง 'ธนาคารอีกแห่ง' และ mitter หมายถึง 'ทางข้าม'
กล่าวอีกนัยหนึ่งว่า "ฮิกัน" หมายถึงโลกแห่งการตรัสรู้ ในทางกลับกัน โลกที่สาบสูญที่เราอาศัยอยู่เรียกว่า "ชิกัน"
ในทางพระพุทธศาสนาเชื่อว่ามีสวรรค์อยู่ทางทิศตะวันตก เรียกว่า ดินแดนบริสุทธิ์ทางทิศตะวันตก
ในฤดูใบไม้ผลิและฤดูใบไม้ร่วง เมื่อเราจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษของเรา จะเป็นช่วงเวลาที่เป็นไปได้มากที่สุดที่เราจะไปในสัปดาห์ที่มีกลางวันเท่ากับกลางคืน
หากคุณระลึกถึงพิธีรำลึกอย่างลึกซึ้ง คุณสามารถพูดแบบเดียวกับการไปงานสัปดาห์วิษุวัต
Ohigan เป็นประเพณีเฉพาะของญี่ปุ่น ก่อนเข้าสู่ equinoctial week จะมีการทำความสะอาดแท่นบูชาทางพุทธศาสนา ทำบุญ และจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ
<ข้อมูลเกี่ยวกับ Ohigan และ Rokuharamitsu>
"โรคุฮาระมิตสึ" ได้รับการสนับสนุนจากจิตวิญญาณของการขอบคุณทุกสิ่ง
จากวิญญาณนี้ที่ฉันไปเยี่ยมหลุมฝังศพของพ่อแม่และบรรพบุรุษของฉันที่ดูแลฉันในสัปดาห์วสันตวิษุวัต
1. การบริจาค (การให้ทาน)
2. ศีล (รักษาวินัย)
3 ภักดี (มีจิตใจดีและถูกต้อง)
4. โชจิน (ทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อไปสู่เป้าหมาย)
5. การทำสมาธิ (ทำจิตใจให้สงบอยู่เสมอ)
6. ปัญญา (สร้างเสริมปัญญาและลงมือทำ)
ให้เราทำตามข้างต้นและปฏิญาณว่าจะกลับใจเพื่อที่เราจะได้ข้ามฝั่งแห่งความรู้แจ้ง และในขณะเดียวกันก็อธิษฐานขอให้ดวงวิญญาณของบรรพบุรุษของเราไปสู่สุคติ
โดยปกติจะเป็นไปไม่ได้ ดังนั้นลองทำในวันวิษุวัตกัน
<คุณทำอะไรในสัปดาห์ที่เท่าเทียมกัน? >
・เยี่ยมหลุมฝังศพ: เยี่ยมชมหลุมฝังศพ ทำความสะอาดหลุมฝังศพ และถวายดอกไม้ น้ำ ผลไม้ และขนมหวาน
・พิธีรำลึกที่บ้าน: ทำความสะอาดแท่นบูชาพุทธบูชาและถวายดอกไม้ใหม่ สิ่งของตามฤดูกาล โอฮางิ ขนมจีบสำหรับสัปดาห์วิษุวัต ฯลฯ
ขอแนะนำให้เปลี่ยนก้านธูปเป็นกลิ่นที่แตกต่างจากปกติ หรือเปลี่ยนเถ้าในกระถางธูป
<ทำไมคุณไปที่หลุมฝังศพ? >
"เยี่ยมหลุมฝังศพ" เป็นโอกาสที่จะจัดพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษและผู้ล่วงลับที่หลับใหลในนั้น
เราสามารถจับมือบรรพบุรุษและผู้ตายได้ทุกที่ทุกเวลา แต่เมื่อเราไปที่หลุมฝังศพ เราจะรู้สึกใกล้ชิดกับผู้คนที่หลับใหลในนั้นมากขึ้น
การกล่าว "ขอบคุณ" กับบรรพบุรุษของคุณอีกครั้งผ่านการเยี่ยมหลุมฝังศพ อาจเป็นโอกาสที่จะระลึกถึง "ความรู้สึกขอบคุณ" ที่คุณมักจะลืมเมื่อคุณยุ่ง
<สิ่งที่ต้องนำมาเมื่อไปที่หลุมฝังศพ>
● ความรู้สึกคิดถึงบรรพบุรุษและบุคคลอันเป็นที่รัก!
ดอกไม้
ของเซ่นไหว้ เช่น อาหารและเครื่องดื่มที่ผู้ตายชื่นชอบ
●ธูป
เทียน (ไม้ขีดไฟ ไฟแช็ค ฯลฯ)
●อุปกรณ์ทำความสะอาด (ผ้าขี้ริ้ว ไม้ถูพื้น กรรไกรตัดแต่งกิ่ง ไม้กวาด ถุงขยะ ฯลฯ)
ถัง/ทัพพี (คุณอาจใช้ของที่มีให้ในสุสานก็ได้)
<สิ่งที่ควรนำมาเมื่อไปเยี่ยมหลุมฝังศพ>
หากต้องการป้องกันไม่ให้วัชพืชขึ้นจากสารกำจัดวัชพืช
ไล่แมลงและป้องกันอาการคันเพื่อปกป้องผิวของคุณในฤดูร้อน
<วิธีการเยี่ยมชมหลุมฝังศพและแท่นบูชาทางพุทธศาสนา>
ทำแท่นบูชาของคุณให้สวยงาม
●โปรยดอกไม้และน้ำ
ถวายผลไม้ตามฤดูกาลและอาหารโปรดของผู้วายชนม์
●ฉันไปบูชาพร้อมเครื่องหอมและตะเกียงทุกวัน
● ตอนกลางวัน ทุกคนในครอบครัวจะไปเยี่ยมหลุมฝังศพและจัดพิธีรำลึกถึงพระประธานและบรรพบุรุษ
<เสื้อผ้าสำหรับไปเยี่ยมหลุมฝังศพ>
● ชุดปกติสำหรับไปเยี่ยมหลุมฝังศพ
ชุดลำลองสำหรับไปเยี่ยมหลุมฝังศพ ชุดลำลองใส่ได้เมื่อไปเยี่ยมหลุมฝังศพ
อย่างไรก็ตาม เป็นการดีกว่าที่จะหลีกเลี่ยงผลิตภัณฑ์ที่ทำจากขนสัตว์และเสื้อผ้าที่เปิดเผยผิวหนังจำนวนมาก
● เมื่อทำความสะอาดอย่างหนัก
ขอแนะนำให้คุณสวมเสื้อผ้าที่เคลื่อนย้ายได้ง่ายเมื่อทำความสะอาด และอย่ารังเกียจที่จะสกปรก
●หากต้องการชุดพิธีการต้องทำอย่างไร?
ถ้าฉันต้องการชุดพิธีการล่ะ? เมื่อไปเยี่ยมหลุมฝังศพระหว่างพิธีรำลึก โดยทั่วไปแล้วควรสวมชุดที่เป็นทางการหรือเสื้อผ้าที่คล้ายกัน (เช่น สูทสีดำ)
<ข้อห้ามในการเยี่ยมหลุมฝังศพ>
ห้ามดับไฟ
เมื่อดับธูปหรือเทียน ให้คลี่ด้วยมือ
●นำเครื่องเซ่นของคุณกลับมา นำเครื่องเซ่นของคุณกลับมา
นำข้อเสนอของคุณกลับบ้านกับคุณ หากปล่อยทิ้งไว้อีกาและสุนัขจรจัดจะมากินและทำลายหลุมฝังศพ
ดับไฟแล้วกลับ ดับไฟแล้วกลับ
ดับเทียนเพราะอาจทำให้เกิดไฟไหม้ได้
●อย่าดื่มแอลกอฮอล์
การโรยแอลกอฮอล์บนหลุมศพจะทำให้หินเปลี่ยนสีและเป็นสนิม
เทสาเกลงในชามและเสิร์ฟ
<“โบทาโมจิ” และ “โอฮางิ”>
``Botamochi'' และ ``ohagi'' เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับการเซ่นไหว้ในสัปดาห์
ทั้งสองอย่างทำจากส่วนผสมเดียวกัน ข้าวเหนียวนึ่งและถั่วแดงกวน และดูเหมือนว่าแต่เดิมจะเหมือนกัน
แล้วทำไมชื่อ ``ohagi'' และ ``botamochi'' ถึงแตกต่างกัน?
เนื่องจากเปรียบได้กับดอกไม้ตามฤดูกาล
``Botamochi'' มีให้บริการในช่วงฤดูดอกโบตั๋น
“โอฮางิ” เป็นของเซ่นไหว้ในฤดูพุ่มไม้โคลเวอร์
กลายเป็น.
<ความหมายของคำว่า “ร้อนและเย็น ล้วนเป็นทางเข้าสู่วสันตวิษุวัต”>
ความร้อนและความเย็นจะคงอยู่จนถึงสัปดาห์วสันตวิษุวัต (ความหมายอื่นๆ: ความร้อนและความเย็นจะคงอยู่จนถึงสัปดาห์วสันตวิษุวัต, atsusamuso higanmade) ความร้อนในฤดูร้อนจะคลายตัวในช่วงฤดูใบไม้ร่วง (พจนานุกรมสำนวนภาษาญี่ปุ่นเชิงปฏิบัติ)
เนื่องจากมีการกล่าวกันว่าทั้งความร้อนและความเย็นจะเบาบางลงเมื่อเข้าสู่ช่วงวิษุวัต หมายความว่าไม่ว่าสถานการณ์จะยากลำบากเพียงใด คุณจะเอาชนะเส้นทางผ่านภูเขาได้หลังจากช่วงเวลาหนึ่ง อีกอย่างหากอดทนไม่ท้อถอยถึงตอนนั้นก็จะแก้ไขได้ วิกิพจนานุกรมฉบับภาษาญี่ปุ่น (หมวดภาษาญี่ปุ่น)
bottom of page